martes, 28 de junio de 2011

Así en el teatro como en la favela


El que siembra recoge. Y José Antonio Abreu no ha hecho otra cosa que sembrar toda su vida. Sembrar música y acción social; talento y compromiso. Pero puede que nunca sospechara la rentabilidad que podía llegar a sacar a su cosecha.

Estos días está cayendo en la verdadera y desbordante dimensión global de una obra que comenzó a pergeñar hace 36 años en unos garajes de Caracas. El creador del Sistema de orquestas infantiles y juveniles de Venezuela -que fue premio Príncipe de Asturias de las Artes en 2008- recorre estos días América Latina, en lo que supone una maratoniana gira sin precedentes en la historia de estas formaciones. Lo hace con la Orquesta Simón Bolívar, donde es aclamado junto al director Gustavo Dudamel lo mismo en los grandes teatros -desde el Colón de Buenos Aires al Municipal de Río de Janeiro- que en las favelas que visitó para ver las réplicas de su sistema de enseñanza en Brasil.

Si ayer y anteayer conquistaban al público argentino con la arriesgada Séptima de Mahler y otro programa más rítmico y exuberante que incluía piezas de Ravel (la suite Daphnis y Chloe) y Stravinski (El pájaro de fuego) acompañados por compositores latinoamericanos como Castellanos y Chávez, la pasada semana recorrían barrios conflictivos de Río de Janeiro, São Paolo o Bahia.

Abreu, Dudamel y su joven legión de músicos rescatados de la marginalidad ofrecen... pero también escuchan. Como el pasado viernes en la favela Doña Marta, bajo el Corcobado, en Río. Allí vieron cómo Vivian Brenda Sacramento, de 14 años, tocaba piezas de Mozart sin poder dejar de llorar por la emoción de tenerlos delante. Bailaba, agarraba su violín y se le caían las lágrimas a la vez con un tempo y una armonía conmovedores.

Como se mostraba Fiorella Solares, impulsora de los núcleos y las escuelas de Brasil. Ella es la viuda de David Machado, el hombre que, según Abreu, introdujo a Mahler en América Latina. "Esta casa era un centro de narcotráfico y ajustes de cuentas agujereada por las balas y habitada por los sicarios. Hoy es una escuela de música", comentaba a la puerta, donde recibió la visita de Abreu y Dudamel. La policía, el Gobierno y la alcaldía de Río contemplan la educación musical basada en los métodos del maestro venezolano como un instrumento crucial para pacificar los focos de marginación.

Pero es que el milagro de Abreu se cuenta por cifras. Él ha conseguido formar ahora a 300.000 niños en toda Venezuela. Sus maestros prestan apoyo por toda América. Acuden a dar clase y prestan instrumentos en los sistemas incipientes. Llegan a las aulas donde personas como Valeria Atela forman a 6.000 chicos hoy en Argentina dentro de sus 80 orquestas escuela. No es el mastodonte y la cantera internacional que supone hoy Venezuela gracias a Abreu, pero todo se andará. Ella comenzó en Chascomús (40.000 habitantes). Hoy tiene presencia en Jujuy, Misiones, Corrientes, Buenos Aires... "Los chicos que expulsan de los colegios... Esos son nuestra verdadera materia prima", comenta Valeria.

Ayer ofreció su muestra en el Teatro Colón con 600 niños llegados de varios puntos del país para que Abreu y Dudamel los bendijeran. Son justo la carne y el alma que salva él con la música en un país como Venezuela, asolado por la delincuencia, la inseguridad, el asesinato gratuito. Muchachos agolpados en los ranchos más violentos y castigados de Caracas y todo el país a los que pone un violín, un fagot o las baquetas de un tambor en las manos para que encuentren su camino.

Muchos lo logran y hoy son músicos en grandes orquestas en Europa, en Estados Unidos, o quedan en la Simón Bolivar, la estrella de la corona del sistema, "donde todos sus integrantes dan a su vez clases a los niños y los jóvenes que vienen detrás", asegura José Antonio Abreu.

Los núcleos de Brasil y Argentina cuentan con estudiantes sesudos y comprometidos. Pero todavía les queda un trecho hasta alcanzar el virtuosismo que tienen los venezolanos. Eso también es lo que trata de demostrar la gira bicentenaria. Hasta ahora les ha llevado a Brasil y Argentina y esta semana recala en Montevideo, Santiago de Chile y Bogotá.

Gustavo Dudamel, la joya del Sistema, está al frente de la expedición. El hoy titular de la Orquesta Filarmónica de Los Ángeles y director a quien marcan el camino junto a Abreu músicos de la talla de Simon Rattle o Claudio Abbado cree que la clave de ese virtuosismo está en la elección del propio repertorio. La Séptima de Mahler es una de las piezas más ocultas y temidas de su ciclo sinfónico. Pero Dudamel se ha arriesgado a girar con ella en un año que tiene programado acometerlas todas para conmemorar su centenario.

Dudamel, dice Abreu, anda como poseído por Mahler. La culpa es suya. Cuando el chaval de Barquisimeto le dijo que quería dirigir, el maestro le sacó la partitura de la Primera del compositor y le indicó: "Estúdiatela y mañana hablamos". Hoy, con la Séptima, levita: "Esta sinfonía es como el Everest", dice el director. "Una pieza bipolar, una música titánica, un rompehielos. Tiene momentos diabólicos y tenebrosos alternados con otros que son la búsqueda de la felicidad eterna". Y en eso se empeña como un jabato. Los matices, los colores, el juego y la solemnidad que logra de un movimiento a otro resultan deslumbrantes. Escala la montaña y llega con oxígeno de sobra.

Una prueba de tenacidad y virtuosismo que el público latinoamericano les agradece. Es su regalo al continente hermano. La demostración de que su lema, "tocar y luchar", puede hacerles romper todos los abismos que se abren entre la marginación y la salvación.


Fuente: El País

lunes, 27 de junio de 2011

Adele - "Someone like you"




Guau, ¿eh? :) Ahora os dejo la letra, en inglés y español.

I heard... that you're settled down
That you... found a girl
And you're... married now
I heard that your dreams
came true
Guess she gave you things
I didn't give to you

Old friend why are you so shy?
It ain't like you to hold back
Or hide from the light

I hate to turn up out of the blue
Uninvited, but
I couldn't stay away
I couldn't fight it I'd hoped
you'd see my face
And that you'd be reminded
That for me, it isn't over

Never mind I'll find
Someone like you
I wish nothing but the best
for you too
Don't forget me I beg
I remember you say
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
Sometimes it lasts in love, but
sometimes it hurts instead, yeah

You'd know how the
time flies only yesterday
Was the time of our lives
We were born and raised
In a summer haze
Bound by the surprise
Of our glory days

I hate to turn up out of the blue
Uninvited, but I couldn't stay away
I couldn't fight it I'd hoped
you'd see my face
And that you'd be reminded
That for me, it isn't over, yeah

Never mind I'll find
Someone like you I wish
nothing but the best for you too
Don't forget me I beg
I remember you say
Sometimes it lasts in love
But sometimes
it hurts instead, yeah

Nothing compares
No worries, or cares
Regrets and mistakes
They're memories made
Who would have known how
Bittersweet this would taste
traducción de transmusiclation
Never mind I'll find
Someone like you I wish
nothing but the best
for you too
Don't forget me, I beg
I remember you say
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead

Never mind I'll find
Someone like you I wish
nothing but the best
for you too
Don't forget me I beg
I remember you say
Sometimes it lasts in love
But sometimes
it hurts instead
Sometimes it lasts in love
But sometimes
it hurts instead
Yeah, yeah...



En español


Oí... que has sentado la cabeza
Que tú... encontraste a una chica
y que tú... ahora estás casado
Oí que tus sueños
se hicieron realidad
supongo que ella te dio
lo que yo no te di

Viejo amigo,
¿por qué eres tan tímido?
no es propio de ti contenerte
u ocultarte de la luz

Odio presentarme
cuando menos se me espera
sin que me inviten, pero
no pude mantenerme alejada
no pude oponerme, esperaba
que vieras mi cara
y que te acordaras de que
para mí, no se ha terminado

No importa, encontraré
alguien como tú, no deseo
nada más que lo mejor
para ti también
No me olvides, te lo ruego
te recuerdo decir que
a veces dura con amor
pero otras en cambio duele, sí

Sabías cómo el tiempo
pasa volando, sólo ayer
fue la mejor época de nuestra vida
Nacimos y crecimos
con la calima de verano
Vinculados por la sorpresa
de nuestros días de gloria

Odio presentarme
cuando menos se me espera
sin que me inviten, pero
no pude mantenerme alejada
no pude oponerme, esperaba
que verías mi cara
y que te acordarías de que
para mí, no se ha terminado, no

No importa, encontraré
alguien como tú, no deseo
nada más que lo mejor
para ti también
no me olvides, te lo ruego
te recuerdo decir que
a veces dura con amor
pero otras en cambio duele, sí

Nada es comparable
Sin preocupaciones ni cuidados
Remordimientos y errores
forman parte del recuerdo
¿Quién iba a saber el sabor
agridulce que esto tendría?
traducción de transmusiclation
No importa, encontraré
alguien como tú, no deseo
nada más que lo mejor
para ti también
no me olvides, te lo ruego
te recuerdo decir que
a veces dura con amor
pero otras en cambio duele

No importa, encontraré
alguien como tú, no deseo
nada más que lo mejor
para ti también
no me olvides, te lo ruego
te recuerdo decir que
a veces dura con amor
pero otras en cambio duele, sí
a veces dura con amor
pero otras en cambio duele
Sí, sí...


Fuente: Transmusiclation

martes, 21 de junio de 2011

Especial Día de la Música




Una selección especial por el día de la música. Más variada imposible, ¿no?

























¡Feliz Día de la Música!

La Fiesta de la Música es una celebración internacional que se realiza el 21 de junio, el primer día del verano del hemisferio norte. Su objetivo es promocionar la música de dos maneras: La primera que los músicos aficionados voluntariamente salgan a tocar a la calle. La segunda es con la organización de conciertos gratuitos, en los que el público tenga la oportunidad de presenciar sus artistas preferidos sin importar estilo ni origen.

Fue creada en 1981 por Jack Lang, cuando era ministro de cultura de Francia, su primera edición fue el 21 de junio de 1982. El 21 de junio fue escogido por ser el primer día del verano, además es el solsticio de verano (el día más largo del año): esta fecha también tiene relación con las festividades paganas de la antigüedad, en las cuales se rendía culto a la naturaleza y sus transiciones.

Esta fiesta se ha internacionalizado. En su edición de 2006, se celebró en 250 ciudades de 120 países.


Fuente: Wikipedia

lunes, 20 de junio de 2011

domingo, 19 de junio de 2011

Willow Smith

Creo que ya lo he dicho alguna vez... ¡VIVA LA FAMILIA SMITH!


Willow Smith on WhoSay


Espero ansiosa el disco de esta niña :)

sábado, 18 de junio de 2011

Nuevo disco de John Mayer en Octubre

El pasado 16 de Mayo, en un evento llamado "In Support of our troops", John anunció que su próximo álbum se llamará "Born and Raised" (que también es el titulo de uno de los sencillos del álbum) y que tiene planeado que salga a la vente sobre el mes de octubre de este año.

Esta es la canción "Born and Raised". La cantó en un concierto sorpresa en el "L.A. Hotel Café"







Fuente información: John Mayer Spain

Fuente video: Canal de Youtube "violetskyye"

Vuelvo por estos mundos...

Hola a todos. Estoy de vacaciones, y eso significa que retomo esto. Os seguiré poniendo videos, artículos y frikadas que encuentre por ahí y que espero que os gusten.



Hoy os traigo una canción de Gabe Bondoc, un cantautor de San Mateo, California, que lucha por un hueco en el mundo de la música. A mi me encanta :)





Fuente del video: Canal de Youtube "GabeBondoc"

Fuente de la foto: Flickr